torsdag 29. september 2016

Paris for en - Jojo Moyes

Originaltittel: Paris for One
Norsk utgave: Bastion forlag 2016
Oversettelse: Elisabeth Haukeland
Bildet lånt fra adlibris.no

Nell er 26 år og har aldri vært i Paris. Nå har hun bestilt weekendtur til seg og kjæresten, men på avreisedagen møter ikke kjæresten opp. Hun er forsiktig og engstelig for å gjøre ting hun aldri har gjort før, men reiser allikevel alene. 
I Paris møter hun kelneren Fabian, som fortsatt savner sin eks-kjæreste. Kan det bli en bedre weekend for Nell enn hva hun hadde fryktet, etter at kjæresten backet ut i siste øyeblikk? 

Min mening: Jeg hadde gledet meg til denne boka, og det var kanskje derfor skuffelsen ble så stor også. 
Dette er virkelig en "lese-løve"-bok for voksne. Tykke ark, stor skrift, rikelig illustrert, og en meget tynn historie. For ikke å si kort. Jeg leste ut hele boka på en drøy time, og jeg er leser sakte. 
Etter å ha lest de andre tre bøkene hennes som har kommet på norsk, hadde jeg forventet meg en meningsfylt og god historie. Hadde dette vært skrevet som en skolestil på ungdomsskolen, hadde den vært strålende, Men som en roman av en veletablert forfatter, er dette fryktelig dårlig! Les den gjerne, men sløs ikke bort penger på å kjøpe den, er mitt råd. 

tirsdag 27. september 2016

En usynlig - Pontus Ljunghill

Pantagruel forlag 2013
Oversettelse Solveig Moen Rusten

1928. Ei åtteårig jente blir funnet drept på et verft ved Djurgården i Stockholm. Den unge etterforskeren  John Stierna får saken. 
1953: på Gotland sitter Stierna og oppsummerer sin karrière, etter nettopp å ha gått av med pensjon. Drapet på den lille jenta ble aldri oppklart den gangen i 1928, og en journalist oppsøker ham for å lage en historie om hva som egentlig skjedde den gangen. Og vil Stierna rekke å finne drapsmannen/kvinnen før saken foreldes? 

Min mening: Dette var kjedelige greier. Greit språk, men ikke noe mer. Det var godt synlig at den var oversatt fra svensk til norsk...
Historien var kjedelig og sendrektig, og jeg overveide å gi opp mange ganger. Den overraskende slutten veide opp litt, men alt i alt ei bok jeg ikke kan anbefale. 

tirsdag 20. september 2016

På tvers av solen - Corban Addison

Bastion forlag, 2012
Oversettelse: Kjell Olaf Jensen
Etter at en tsunami raserete deres hjemby ved kysten av India, ble de to søstrene på 15 og 17 år helt alene i verden. Mens de prøver å komme seg i trygghet til et klosteret hvor de går på skole, blir de kidnappet av menneskehandlere og kastet ut i en verden av seksuell vold og ulovlig handel.  En verden hvor et barns uskyld er det mest verdifulle....
I Washington D.C- opplever advokaten Thomas Clarke kriser i sitt yrke og privat. Han tar et hvileår, og reiser til India for å jobbe i en frivillig organisasjon som bekjemper landets menneskehandel. 

Min mening: Jeg hadde store forventninger til denne romanen, og ble fryktelig skuffet. Starten i boka, hvor tsunamien kommer, virker som forfatteren har skrevet ut i fra hva tv-bildene viste verden under den tragiske tsunamien i Asia for mange år siden. Og det ble bare verre og verre. Svak historie og dårlig språk. Dette gjorde at boken ikke fortjente min tid. 
Kan ikke anbefale denne boka til noen.