tirsdag 20. september 2016

På tvers av solen - Corban Addison

Bastion forlag, 2012
Oversettelse: Kjell Olaf Jensen
Etter at en tsunami raserete deres hjemby ved kysten av India, ble de to søstrene på 15 og 17 år helt alene i verden. Mens de prøver å komme seg i trygghet til et klosteret hvor de går på skole, blir de kidnappet av menneskehandlere og kastet ut i en verden av seksuell vold og ulovlig handel.  En verden hvor et barns uskyld er det mest verdifulle....
I Washington D.C- opplever advokaten Thomas Clarke kriser i sitt yrke og privat. Han tar et hvileår, og reiser til India for å jobbe i en frivillig organisasjon som bekjemper landets menneskehandel. 

Min mening: Jeg hadde store forventninger til denne romanen, og ble fryktelig skuffet. Starten i boka, hvor tsunamien kommer, virker som forfatteren har skrevet ut i fra hva tv-bildene viste verden under den tragiske tsunamien i Asia for mange år siden. Og det ble bare verre og verre. Svak historie og dårlig språk. Dette gjorde at boken ikke fortjente min tid. 
Kan ikke anbefale denne boka til noen.


onsdag 10. august 2016

Jeg savner dem!

I fjor høst var vi en liten tur i London, og siden vi ikke er som "alle andre" valgte vi bort kjente severdigheter til fordel for Kew Garden (botanisk hage). Selv i november var det en opplevelse. 

Men det er ikke det jeg egentlig skulle fortelle om. På veien mellom t-banen og Kew Garden fant vi denne butikken: 




The Kew Bookshop, faktisk. En god, gammeldags bokhandel. 
Vi måtte selvfølgelig innom der. Og for en god butikk! Det luktet til og med "gammeldags" bokhandel! Bitteliten sjappe med trangt mellom hyllene og et utvalg som var helt enormt. Som dere kan se av bildet, ble det med bøker hjem også. 
Jeg må virkelig si at jeg savner slike butikker! Det er så koselig å bare gå og kikke i slike butikker. Slike butikker er jo historie her. Sukk!

mandag 20. juni 2016

Den lille kafeen i Kabul - Deborah Rodriguez


Originaltittel: The Little Coffee Shop of Kabul
Forlag: Cappelen Damm, 2014
Oversettelse: Kirsti Vogt
(Bildet lånt fra Adlibris.com)

På en liten kaffe i en av de farligste stedene i verden møtes fem kvinner. De er veldig forskjellige, og har veldig ulik erfaringsbakgrunn. 
Sunny er hun som driver kaffeen, og hun jobber hele tiden for at den skal være et trygt og godt sted å være for hennes gjester. Yasmina er ei ung gravid jente som ble kidnappet, men som klarte å komme seg unna, og nå får bo hos Sunny. 
Halajan er en voksen enke, med en sønn som er veldig konservativt troende muslim. Hun utfordrer seg selv og andre ved å ha et forhold til en mann, et forhold som er strengt forbudt i det afganske samfunnet. 
Isabel er en ivrig journalist som besøker kaffeen jevnlig. 
Candance er ei rik amerikansk dame som har forlatt mannen sin til fordel for sin afghanske kjæreste. 
Disse jentene/damene finner vennskap der de ikke trodde det var mulig. 

Min mening: dette er ei enkel, lettlest bok, kanskje litt banal. Men den er underholdende og jeg fikk veldig sympati med de ulike personene. Og det var ingen overraskelser. Slutten var som forventet. For meg var dette en lettlest ferie-bok, og til det "bruk" kan jeg anbefale den. 

lørdag 19. september 2015

Djevelkysset - Unni Lindell

Utgitt på Aschehoug forlag 2013

Vivian Glenne blir drept og hennes 15 år gamle sønn Dan setter i gang sin egen etterforskning. Her finner man spesielle naboforhold, kompliserte familierelasjoner og mange hemmeligheter. Saken topper seg da Vivians yngste sønn blir kidnappet. 
Cato Isaksen og Marian Dahle har en spesiell sak å løse. 

MIn mening: Jeg synes Unni Lindell har skiftende hell med sine bøker. Denne synes jeg var bra. Hun skriver godt, selv om jeg gjerne skulle ha sett at hun droppet engelske ord eller "blandingsord" mellom norsk og engelsk. Mulig dette er lov nå, men det lyder dumt i mine ører. Man sier da ikke "utprint" når man kan si utskrift! Noen ganger er feil ord brukt; det er stor forskjell på "innsikt" og "innsyn" og det burde en så dreven forfatter vite! Beklager, men sånt irriterer meg da jeg leser!

Så over til innholdet. Dette er en godt oppbygd krim-roman, oversiktlig med et begrenset antall aktører, og med en god historie. Her dukker det stadig opp nye momenter, og det fortsetter det med helt til siste side. Å lese boka er som å skrelle en løk; det er stadig nye lag og nye opplysninger. Spennende norsk krim! Anbefales!




onsdag 2. september 2015

Når sypressene hvisker - Yvette Maniessis Corporn

Originaltittel: When The Cypress Whispers
Oversettelse: Kaja Rindal Bakkejord
Utgitt på Cappele Damm forlag 2014

*****
Sammen med den vesle datteren Evie er Daphne tilbake på den greske øya der hun tilbrakte så mange lykkelige somre sammen med sin bestemor. Om noen få dager kommer Stephen, mannen hun skal gifte seg med, og alt er klart for bryllup. 
Men gjensynet med bestemoren, og andre hun møter på øya, får henne til å lure på om hun har valgt feil. 
I løpet av noen intense dager veves myter, magi og bestemorens egne hemmeligheter sammen til en vakker fortelling om kjærlighet og familieliv. 

Min mening: Jeg elsker Hellas og alle de trivelige menneskene jeg har møtt der. Og da jeg leste denne boka, drømte jeg meg bort i stemninger, lukter og smaker, og gledet meg til jeg selv skal tilbake til Hellas....
Historien var klisjeaktig og forutsigbar, men det var helt greit! Noen ganger er det greit å lese noe som ikke krever tankevirksomhet også :)
Men når det er sagt, må jeg si at jeg irriterte meg fryktelig over den dårlige oversettelsen. 
Alt i alt var dette ei koselig bok, som jeg kan anbefale for late dager.