fredag 20. juni 2014

Syersken fra Madrid - Maria Duenas

Gyldendal forlag 2012
Oversettelse: Kari og Kjell Risvik
*****
Når den unge syersken Sira Quiroga forelsker seg hodestups i den karismatiske forretningsmannen Ramino Arribas, forstår hun fort at kjørligheten skal komme til å endre livet hennes. Sammen forlater de Madrid for å starte et nytt liv i Marokko. Det går ikke lenge før Ramino forlater henne og tar med seg alt hun har av verdier; smykker og kontanter som hun har arvet av sin far. Hun blir tvunget til å ta opp sitt gamle yrke som syerske. 
Mens Europa er på randen av andre verdenskrig, syr Sira kjoler til de rikeste kvinnene i Tanger, og hun får stadig nye og betydningsfulle kunder. En av dem er Rosalinda Fox, en verdensvant engelsk kvinne med mange kontakter. Rosalinda får gjennom sine kontakter, tak i en engelsk journalist som hjelper Sira med å smugle hennes mor ut av Spania, slik at hun kan bo sammen med datteren i Tanger. Hun forelsker seg i denne journalisten, men er han egentlig den han sier at han er? Hvem kan hun egentlig stole på? Dobbeltspill og uventede hendelser kommer til å prege Siras hverdag, og før hun vet ordet av det, er hun engasjert som britisk spion. . .

Min mening: Dørgende kjedelig. Denne boka la jeg bort mange ganger, før jeg endelig hadde lest den ut. Men det fortjente den egentlig ikke. Hvorfor skal jeg bruke tid på å lese noe jeg ikke liker? Jeg synes det er en svært tynn historie som er trukket ut med masse, til dels unødige detaljer. Jeg må ærlig si at denne boka ikke er verd å bruke tid på. Men kanskje du liker den, allikevel? 

1 kommentar:

  1. Hadde egentlig ikke planlagt å lese denne, og etter din omtale er svaret gitt. Det er nok å ta av, så syns det er dumt å lese noe en egentlig ikke faller for. Ha en fin dag!

    SvarSlett