Originaltittel: Girl in Translation
Oversettelse: Hilde lyng
Utgitt på Bazar Forlag AS 2012
Elleve år gamle Kimberly Chang har et talent: hun er flink på skolen. Da hun og moren emigrerer fra relativt gode kår i Hongkong til bunnløs fattigdom i New York, blir dette deres redning. I starten snakker hun dårlig engelsk og sliter derfor med å passe inn blant de andre elevene på skolen. Hun lever et delt liv; om dagen er hun den flinke eleven i klassen, på kvelden hjelper hun moren på tantens tekstilfabrikk i Chinatown. Hun gjør alt for å skjule hvor fattige de er, og ingen av skolevennene hennes kjenner sannheten.
Kimberly blir en mester i å sjonglerer mellom de ulike miljøene hun er en del av. Men en dag blir dette for vanskelig, og til slutt blir hun tvunget til å velge.
Min mening: dette kunne blitt en bok stappfull av klisjeer. Det er det ikke. Jeg tror nemlig at Kimberlys evige kamp for å lykkes og for å bli godtatt, er ganske universell for mennesker som flytter til et samfunn helt ukjent for dem. Integrering er vanskelig både for de som kommer til et "nytt" land og for de som allerede bor der.
Dette er en varm og engasjerende historie om ung optimisme, om stolthet, pågangsmot, kjærlighet og vanskelige valg.
En enkel og leseverdig bok. Anbefales!
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar